Marcel Gassouk

Marcel Gassouk
Имя: Marcel Gassouk
Пол: мужской
Дата рождения:
Дата смерти:
Сортировка:
Психи на воле
Психи на воле
La Cavale des fous
Le tireur
Les arcandiers
Les arcandiers
Trucker
L'Énigme blanche
L'Énigme blanche
Marcel
Сердцеед
Сердцеед
Le Bourreau des cœurs
Comédien chômage
Après tout ce qu'on a fait pour toi
Après tout ce qu'on a fait pour toi
Le rose et le blanc
Le rose et le blanc
L'épicier
Le Guépiot
Le Guépiot
Mathurin
Un escargot dans la tête
Un escargot dans la tête
M. Sevetier
Les Borsalini
Les Borsalini
Riton
Это не я, это - он!
Это не я, это - он!
C'est pas moi, c'est lui
Le Gagnant
Le Gagnant
Bernard, le détective privé chargé de la protection de Dominique
Шарль и Люси
Шарль и Люси
Charles et Lucie
Le chef déménageur
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette
Le candidat hilare
Plein les poches pour pas un rond...
Plein les poches pour pas un rond...
Breakdown mechanic
Chaussette surprise
Chaussette surprise
L'accidenté du travail
Le Théâtre des matières
Le Théâtre des matières
Victor
L'Imprécateur
L'Imprécateur
Седьмая рота нашлась
Седьмая рота нашлась
On a retrouvé la 7ème compagnie !
Весь мир прекрасен, весь мир мил
Весь мир прекрасен, весь мир мил
C'est dur pour tout le monde
Не надо молчать потому, что нечего сказать
Не надо молчать потому, что нечего сказать
C'est pas parce qu'on a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule...
Un client des toilettes (uncredited)
Impossible… pas français
Impossible… pas français
Impossible… pas français !
Femmes femmes
Femmes femmes
Victor
Борсалино и компания
Борсалино и компания
Borsalino and Co.
Card player (uncredited)
Y'a un os dans la moulinette
Y'a un os dans la moulinette
France, société anonyme
France, société anonyme
Le Chevalier Dupin: La lettre volée
Le Chevalier Dupin: La lettre volée
Lauret
Приключения раввина Якова
3.82
Приключения раввина Якова
Les Aventures de Rabbi Jacob
Butcher (uncredited)
Le Concierge
Le Concierge
Un déménageur (non crédité)
Самая безумная причина
Самая безумная причина
La Raison du plus fou
Un automobiliste bloqué sur le périphérique parisien
Дело Доминичи
Дело Доминичи
L'Affaire Dominici
Member of the Dominici family (uncredited)
Шарло в Испании
Шарло в Испании
Les Charlots font l'Espagne
Un client dans le bus RATP (uncredited)
Высокий блондин в чёрном ботинке
3.96
Высокий блондин в чёрном ботинке
Le Grand Blond avec une chaussure noire
Florist van driver
Сезар и Розали
Сезар и Розали
César et Rosalie
Émile
Elle cause plus, elle flingue !
Elle cause plus, elle flingue !
Resident of the slum
Все в порядке
Все в порядке
Tout va bien
Rak
Rak
Chut !
Chut !
Les jonquilles
Marcel
La Part des lions
La Part des lions
Gendarme at the bistro
Потише басы!
Потише басы!
Doucement les basses
Перед тем, как опустится ночь
Перед тем, как опустится ночь
Juste avant la nuit
Barman
Умереть от любви
Умереть от любви
Mourir d'aimer
Prison employee (uncredited)
Атлантический вал
Атлантический вал
Le Mur de l’Atlantique
Un caporal Allemand
Полицейский
Полицейский
Un condé
Соло
Соло
Solo
Un CRS abattu
La main
La main
Le gendarme
Catherine
Catherine
Мистер Фридом
Мистер Фридом
Mr. Freedom
Joë Caligula - Du suif chez les dabes
Joë Caligula - Du suif chez les dabes
Antoine
Salut Berthe !
Salut Berthe !
Customer of the musical instrument store (uncredited)
Vivre la nuit
Vivre la nuit
Дьявольски ваш
Дьявольски ваш
Diaboliquement vôtre
Дом с деньгами
Дом с деньгами
Fleur d'oseille
"Roule à plat", P08, 9mm Luger, crosse plate, canon long
Du mou dans la gâchette
Du mou dans la gâchette
A member of the order service (uncredited)
Вы не все сказали, Ферран
Вы не все сказали, Ферран
Le Soleil des voyous
Crook (uncredited)
Sale temps pour les mouches
Sale temps pour les mouches
'Instinctive' punter
Поездка отца
Поездка отца
Le Voyage du père
Coach driver (uncredited)
Le caïd de Champignol
Le caïd de Champignol
Peasant
Un milliard dans un billard
Un milliard dans un billard
A brigadier
Сто штук и тряпки
Сто штук и тряпки
Cent Briques et des tuiles
(uncredited)
Тир любит свежее мясо
Тир любит свежее мясо
Le Tigre aime la chair fraîche
Un homme de la DST (uncredited)
Lucky Jo
Lucky Jo
Toto, l'aveugle (uncredited)
Самые прекрасные мошенничества в мире
Самые прекрасные мошенничества в мире
Les Plus Belles Escroqueries du monde
(segment "L'Homme qui vendit la tour Eiffel") (uncredited)
Des frissons partout
Des frissons partout
Un homme de Grégori (uncredited)
Мата Хари, агент Н21
Мата Хари, агент Н21
Mata Hari, agent H21
Un policier (uncredited)
Мегрэ и гангстеры
Мегрэ и гангстеры
Maigret voit rouge
Riquet (uncredited)
День и час
День и час
Le Jour et l'heure
Un paysan (uncredited)
Les Culottes rouges
Les Culottes rouges
Un prisonnier (uncredited)
La Croix des vivants
La Croix des vivants
La Proie pour l'ombre
La Proie pour l'ombre
Un invité au vernissage (uncredited)
Le Farceur
Le Farceur
Man in the Nightclub
Ноэль Фортюна
Ноэль Фортюна
Fortunat
milicien
Раскаленный асфальт
Раскаленный асфальт
Classe tous risques
Man at the Nice police station (uncredited)