Описание
Детективный сериал по произведениям Найо Марш. Его главный герой старший инспектор Родерик Аллейн. Происхождение из титулованной семьи позволяет Аллейну свободно себя чувствовать во всех слоях общества неоспоримое преимущество, когда имеешь дело с министрами британского правительства и аристократией. В расследованиях Аллейну помогают инспектор Фокс по прозвищу «Братец Лис» и художница мисс Агата Трой.
Понятное дело шикарные интерьеры и костюмы. Но игра актёров гротескна, сцены затянуты, потасовки поставлены плохо. В итоге больше похоже на телеспектакль из любительского театра.
Досматривать сериал желание не возникло.
Сериал представляет собой экранизацию нескольких детективных романов новозеландской писательницы Edith Ngaio Marsh. Родовитый, хорошо образованный, умный и наблюдательный CI Roderick Alleyn - отличный детектив и выдающийся офицер Met, хотя для него раскрывать преступления не столько работа, сколько занятие, полезное обществу и достойное джентльмена. Ему помогают верный напарник, находчивый трудяга Inspector Fox и артистическая натура художница Agatha Troy.
Казалось бы, должен быть хороший литературный сюжет с интересными историями и подробно прописанными героями. Однако происходящее на экране вызывало ощущение искусственности и даже фальши, откровенной временной нестыковки. Время действия 1948, после Второй мировой, то есть даже позже событий сериала "Война Фойла", а какая дикая разница в манерах и стиле общества. Неестественные куртуазные диалоги, высокомерная рафинированность и тонность светской публики. Первая мысль, что сценаристы нафантазировали и перенесли книжные истории с 30-х годов на послевоенные. Но нет, постановщики весьма точно отнеслись к тексту, видимо, сама автор осталась в 30-х, не отпустила ее атмосфера великолепной эпохи с клубами и джазовыми вечеринками, ностальгия, возможно...
Поставлено тоже почти "по-довоенному" - скучновато и простовато, затянутый монтаж, играют средненько, но главный недостаток - сплошной анахронизм.
Язык. Говорят хорошо и не быстро, сленга или тяжелого регионального акцента не заметно. Почти всё, кроме особо изысканных изъяснений, можно понять и без субтитров.