вообще сериал - супер, куча шуток и цитат, которые хочется запостить (сори, лень) к большинству серий, слегка портит впечатление зацензуривание ругательств (не запикиванием, а стремным размытием рта)
@Cheeky: Кроме кучи шуток ещё есть куча незнакомых реалий, иногда упомянутых в субтитрах (типа модели Cobra Rattler, с которой Адам приходил к другу Чэду-теннисисту), а иногда гиковские культовые вещи просто мелькают в кадре, например в 22 серии 4 сезона, когда Адам говорит "Bust out that zinc, 'cause your man is going to the shore with you next weekend". В дубляжном варианте "Bust out that zinc" перевели как "Готовь купальник", хотя робкий гик Адам имел в виду, что достал пакетик культового напитка Hi-C Ecto Cooler (рекламирующего мультсериал The Real Ghostbusters), через несколько секунд рассерженная сестра Эрика этот пакетик из его левой руки выбивает. Хотя, почему именно zinc - я не очень понял, он же не в жестяной банке был.
вообще сериал - супер, куча шуток и цитат, которые хочется запостить (сори, лень) к большинству серий,
слегка портит впечатление зацензуривание ругательств (не запикиванием, а стремным размытием рта)
Хотя, почему именно zinc - я не очень понял, он же не в жестяной банке был.