На том кадре, когда она только приехала в обсерваторию и показывает своё удостоверение, у меня в субтитрах написано так (24:41), перевод FSG Scorpions:
> Сюй Бинбин, уголовный розыск Бюро общественной безопасности Пекина
В английских субтитрах: > Xu Bingbing, CID of Beijing Public Security Bureau — где сокращение CID = Criminal Investigation Department
На том кадре, когда она только приехала в обсерваторию и показывает своё удостоверение, у меня в субтитрах написано так (24:41), перевод FSG Scorpions:
> Сюй Бинбин, уголовный розыск Бюро общественной безопасности Пекина
В английских субтитрах:
> Xu Bingbing, CID of Beijing Public Security Bureau
— где сокращение CID = Criminal Investigation Department