s01e01 — Серия 01

Дата выхода: 20 сен 2010 20.09.2010 0:00

Всего просмотров: 2141 94.82%

Описание серии: www.tvmaze.com

Рейтинг серии: 3.571 из 5 42

Facebook VKontakte Twitter Google+

Искать на Яндекс.Видео

Обсуждение серии 15

veter_hurona написала 27 мая 2015, 21:34 #

стала смотреть для того чтоб сравнить с оригиналом.
оригинал понравился больше)

+1

ZavaLes написал 31 мая 2015, 7:53 #

@veter_hurona: даже немного восхищался поначалу, пока не узнал, что это нагло списанная копия
Оригинал 10/10
Это ... 1/10

+6

veter_hurona написала 12 июн 2015, 19:06 #

@ZavaLes: ладно бы еще сделали качественно, но на самом деле вышла какая-то лажа. хотелось после 1 серии выключить.
а в оригинале я не могла до конца 2 сезона оторваться)
посмотришь оригинал - скажи как тебе)

+4

Линкин написал 4 фев 2016, 20:03 #

@ZavaLes: Т.е если бы это было самостоятельное произведение то было бы 10/10, а раз ремейк то 1/10? Гениально! Скопирован только сюжет и то не полностью, есть некоторые отклонения адаптированные под Россию. Чего ж тогда от Shameless не плюетесь, веть это копия британского сериала?

+8

Filadora написала 30 мар 2017, 9:43 #

@Линкин: это просто от безграмотности зрителей. Никто и никому не объясняет, что куча сюжетов для сериалов, которые с восторгом смотрит вся страна, куплены у кого-то. А когда узнают, то начинают плеваться направо и налево. И у нас не любят объяснять, что понятие "плагиат" и "украли сюжет" не имеют к этому никакого отношения. Сюжеты для адаптаций покупаются целенаправленно и официально. И это способ обмениваться интересными идеями. Так поступают во всех странах, а не только в России.

+4

Komandor89 написал 31 июл 2015, 14:09 #

Понравилось намного больше оригинала.

-21

vk587166 написал 29 мая 2016, 19:15 #

Это почему?
Блин, там блин фразы один в один... Российские плагиаты всегда не удавались..

Filadora написала 30 мар 2017, 9:30 #

@vk587166: а так и должно быть, это ведь адаптация! Телеканалы покупают права на использование идеи, сюжета. Это обычная практика многих стран. Есть сериалы, которые были адаптированы десятками раз.

+3

shazy написал 21 июл 2017, 8:01 #

@Komandor89: тупа согласен

кэпи написала 2 ноя 2015, 19:24 #

Случайно увидел это по телику.. Сначала непонял, а потом как заорал

+10

VladCholy25 написал 15 янв 2016, 1:22 #

Американская версия просто супер, а это лажа...дешево снято, ну посмотрим дальше, на сколько хватит

Filadora написала 30 мар 2017, 9:20 #

Прочитала "хвалебные" коменты о сериале. Поддержать не могу. Здесь писали те, кто видел оригинал, т.е. уже имеет четкое мнение о том, что должно быть и как должно быть. Беспристрастностью тут не пахнет. Очень жаль, что нет отзывов тех, кто никогда не видел первоисточник. Адаптации - это не плагиат, и их снимают не для того, чтобы сравнить у кого лучше получилось. Их снимают для тех, кто не может, не хочет, не любит смотреть "чужое" кино. Я лично очень "за" адаптации. Интересные идеи и сюжеты должны "принадлежать" всем. Но опираться на мнение тех, кто видел оригинал - не стоит (90% будет негативным ). А от жесткого суждения сложно отключиться, так уж мы устроены.

+3

Elena_notDeaD написала 4 июн 2017, 11:34 #

+ создателям за то, что заморочились и поменяли сериал под российскую действительность. Но неужели нельзя было хоть чуть-чуть поработать с актёрами,чтоб не так наиграно звучали диалоги!

+1

Fenyks написал 28 июл 2017, 17:59 #

Мне наш понравился гораздо больше американского.

ruki100 написал 25 авг 2017, 5:53 #

Читаю комментарии, спорят о том,какая версия лучше. Считаю,что и русская имеет место быть, потому больше возмущают не перенятая идея и скопированные диалоги,а некоторые неточности,касаяющинся,в первую очередь порядков в тюрьмах.Но,думаю,это можно простить,поскольку создатели русской версии скорее всего не сидели в тюрьме,а уж ием более не работали там.Не понравилось и то,что периодически из Кирилла часто делают какого-то наивного ребенка[«я пойду и спасу его»—«нет,тебя же поймают»—«все равно пойду!!1!».
Огорчает и отсутствие конкретной концовки,но в целом сериал понравился игрой других актеров,передачей того самого «русского» и постоянным напряжением в ожидании развязки каждой сцены.

+4