s05e04 — Tech Evangelist

Дата выхода: 15 апр 2018 15.04.2018 16:00

Всего просмотров: 12042 31.71%

Описание серии: www.tvmaze.com

Рейтинг серии: 4.525 из 5 1 384

Facebook VKontakte Twitter Google+

Смотреть онлайн

Большое ТВ

Смотрите серию на телефоне или отправьте на телевизор одним движением

Amediateka.ru

Лучшие сериалы планеты одновременно со всем миром


Обсуждение серии 83

Zizi написал 16 апр 2018, 7:57 #

Показать комментарий

-28

rapinyo написал 1 мая 2018, 16:53 #

@Zizi: они не пытались рекламировать Теслу.
Да её и не надо рекламировать
В Долине популярен этот автомобиль и сама идея электрокаров

+8

furSy написал 13 мая 2018, 2:07 #

@rapinyo: Вам знакомо такое понятие как "Product Placement"? Почитайте на досуге.

-11

ZeroOne_01 написал 13 мая 2018, 23:18 #

@furSy: Не знаю про @rapinyo, но мне знакомо.

Не поверите - но упоминание реальных брендов на ТВ это далеко не всегда "Product Placement".

+20

ras_doctor написал 1 сен 2018, 18:22 #

@furSy: тогда весь сериал по вашему мнению один большой «Product Placement”?

+1

Qtilla написал 16 апр 2018, 8:58 #

Кто там переживал, что Джин-Янг все время на вторых ролях? Получите, распишитесь

+9

GogaMD написал 16 апр 2018, 9:35 #

Показать комментарий

-29

dicktant написал 16 апр 2018, 12:30 #

@GogaMD: думаю, имеется ввиду офисная почта сотрудников, а не их личные аккаунты. Свободный интернет еще не создан, работники его пишут, а не пользуются им.

+54

varlamov5264 написал 17 апр 2018, 0:46 #

@GogaMD: корпоративную переписку работодатель всегда может читать, даже личную между сотрудниками. В том же корпоративном мессенджере Slack работодатель может выгружать все что ему нужно.

+17

daniyarmukhanov написал 18 апр 2018, 7:54 #

@varlamov5264: ну тут в сериале с этим ляп все равно, вряд ли бы шпион воспользовался именно корпоративной почтой, когда можно просто с личного позвонить

DarvTormen написал 17 апр 2018, 10:09 #

@GogaMD: это обычная практика в крупных компаниях. При трудоустройстве, вы подписываете бумажку, где разрешаете работодателю мониторить переписку, звонки и т.д. Там есть определенные ограничения, но если переписка велась из офиса, то ничего удивительного в том, что её так быстро нашли, нет.

+12

Amro написал 17 апр 2018, 22:48 #

@GogaMD: Капитализьм (с)

ColdAquaTomato написала 16 апр 2018, 11:42 #

Ха, прекрасный момент с геем-христианином (вопрос в сторону - это как вообще?), так оно и есть сейчас, всё с ног на голову.

+16

varlamov5264 написал 17 апр 2018, 0:48 #

@ColdAquaTomato: какие-нибудь мусульманки-феминистки-лесбиянки тоже бывают. В удивительное время живем.

-16

id480363335 написал 27 мая 2018, 22:04 #

@ColdAquaTomato: религия и сексуальность не исключают друг друга. ориентация, как национальность, ты с ней рождаешься

+5

DrLobotrog написал 29 сен 2018, 23:14 #

@ColdAquaTomato: Думаю, тут просто стеб на тему гомосеков, что все так борятся за их права, а они скрывают и только некоторые делают каммингаут. Просто тонко подъебнули эту заебавшую тенденцию. И гомосекам предъявить тут нечего, что их оскорбили :) Лично я так понял этот момент. Христианство доминирующая религия в Штатах, так что не вижу причин это скрывать кому-то.

+1

albinka_ написала 9 окт 2018, 14:50 #

@DrLobotrog: есть причина скрывать это, если ты пытаешься продвигать науку и работаешь в сообществе атеистов, отрицающих религию, потому что такие люди, узнав о твоей вере, посмотрят на тебя как на дебила и не будут воспринимать всерьез. Да и вообще, верить в то, что люди развились в процессе эволюции и в то, что людей создали на 6й день - это как бы взаимоисключающие вещи.

dicktant написал 16 апр 2018, 12:30 #

странно, что в ИТ христианство такое табу, если многие ученые верили в Бога.
Джин Янг просто evil mastermind

-25

Zizi написал 16 апр 2018, 15:34 #

@dicktant: так в этом и есть суть сатиры. Раньше ученым в том числе было зазорно быть атеистами и порой даже опасно, а теперь вот наоборот, плюс потом обсуждали некоторые вещи, которые в данном разговоре были чем-то вроде язычества. Это и высмеивается тащемта. Еще очень интересно получилось с Гэвином. Его стали настолько бояться и говорить о нем что-то плохое (все боятся даже сказать, что подпись похожа на член), что в итоге его слова стали трактовать по-разному и произошел небольшой раскол в "церкви Белсона" лол, каждый понимал слова как ему хотелось и настаивал на том, что именно его версия правильная.
Вроде прямее некуда сделано, странно что вы не заметили.

+72

flart написал 16 апр 2018, 23:27 #

@Zizi: Линия с китайцем и его «новый company_name» отсылает туда же, потому что христианство — это и есть «новый иудаизм»

+2

ZeroOne_01 написал 18 апр 2018, 13:18 #

@Zizi: тут скорее параллель не с атеистами, а с геями.

+13

dicktant написал 25 апр 2018, 18:48 #

@Zizi: шутка мне ясна, это вы не понимаете меня.
я говорю о том, что ученые и люди подобных профессий, особенно "гении", не так часто были атеистами. дело не в зазорности, а в том, что программирование вполне объясняет как устроена вселенная, точнее, настроена. смешно не верить в бога, когда ты делаешь его работу в уменьшенном варианте. то же самое и про биологов и прочие научные профессии. когда рассматриваешь подробное строение мироздания на биологическом уровне, смешно делать вид, что случайный взрыв создал такую логичную систему.

-18

dicktant написал 25 апр 2018, 18:55 #

@Zizi: Про Гевина, все тупо жопку ему лижут. он похож на королька с закидонами, а у таких всегда в окружении только люди, которые готовы расплостаться ради внимания/денег и тп. нормальные его в попу слали. тут дело не в страхе, всем просто выгодно быть рядом, и многие надеются на повышение или роль приемника.за спиной то они его вполне обкладывают. терпят ради себя мнгоие в такой ситуации.
в какой-то мере, поддакивание его выкидонам - манипуляция им же. кто хорошо шарит, может поддакивать до упора, а делать свое и еще убеждать его, что так ему и хотелось. в общем, как с умолишенным. просто не давать ему понять, что не принимаешь его в серьез.
я конечно не отрицаю ярых фанатов его гения. лишь упоминаю, что не все такие глупые рядом с ним.

-6

glado044 написал 16 апр 2018, 18:33 #

Черт,никак не могу наораться с подписи Гевина

+71

Donadecasa написала 16 апр 2018, 21:31 #

@glado044: аналогично

-6

VIRUS написал 20 мая 2018, 16:07 #

@glado044: в анус себе наорись

-18

glado044 написал 7 июл 2018, 1:01 #

Как же тебя триггерит это слово)

-2

flart написал 16 апр 2018, 23:30 #

Как в озвучках (сабах) Jian-Yang транслитерируют?

ivanivon написал 17 апр 2018, 8:53 #

@flart: Джин Янг.

ces79 написал 25 апр 2018, 13:15 #

У кубиков было Дзянь Янг

+8

MorALL написал 16 апр 2018, 23:44 #

Ебучая Амедия! Гори в аду, сука!

+99

daniyarmukhanov написал 18 апр 2018, 8:05 #

@MorALL: щас вы будете меня ненавидеть, но все равно скажу. Все таки попытайтесь в оригинале с русскими сабами. Потом с английскими, потом и вовсе без. Кажется что это сложно, но поверьте, вы и сами не заметите что начали понимать буквально все.(где то за год или два) Я так в детстве учил русский язык с нуля, правда на это ушло гораздо больше времени)

+13

light_in_eyes написала 26 апр 2018, 13:00 #

@daniyarmukhanov: лично у меня нет проблемы смотреть оригинал, но мне реально по кайфу озвучка кубиков, поэтому обидно, как ни как

+55

Laime написал 18 апр 2018, 21:40 #

@MorALL: смотри в оригинале, в чем проблема?

-15

momordi написал 6 мая 2018, 20:05 #

@Laime: Не все на достаточном уровне владеют английским. Да и озвучка у Кубиков дюже пиздатая, голоса нравятся. Хотя да, придётся переходить на оригинал. Тем более, что я большинство сериалов и так смотрю в день выхода утром (часов в 8), т.к. ждать локализации долго. Но вот некоторые сериалы, типа этого, и Полицию/Пожарных Чикаго (Шадинский крут), Арчера, Как я встретил вашу маму, Теории большого взрыва смотрю именно в озвучке.

+13

totonoto написала 15 июн 2018, 21:46 #

@Laime: в том, что у кубиков смешней, чем в оригинале (да, это большая редкость, но случается, когда хорошая локализация)

+5

drse7en написал 17 апр 2018, 9:49 #

Ох этот реп в завершающий титрах.

+20

ZeroOne_01 написал 17 апр 2018, 18:38 #

@drse7en: ага, это же 我想要(I Want Remix) 艾福杰尼/BooM黄旭

Перевести

+10

DarvTormen написал 17 апр 2018, 10:10 #

Наконец-то китайчика использовали по назначению. Интересно, что будет дальше...
И, welcome back, Bighead!

+17

GreenHedgehog написал 17 апр 2018, 13:10 #

Блин, каждая серия в сериале начинается вроде с чего-то хорошего. И ты сидишь и гадаешь - ну и как же сейчас герои все зафакапят. А как же потом они выкрутятся. То есть с одной стороны - этот сериал про кучу роялей в кустах. Но смотреть все равно забавно.

+37

Qasablan написал 18 апр 2018, 2:22 #

Как смотреть теперь без озвучки кубиков???

+18

Voynov написал 18 апр 2018, 2:40 #

@Qasablan: байбако наиболее близко по качеству перевода, а также абсценной лексики. Но не по голосам конечно :(

+5

Laime написал 18 апр 2018, 21:40 #

@Qasablan: в оригинале, естественно. Как и нужно было с самого начала.

-17

Oleg_Donetsk написал 21 апр 2018, 22:26 #

@Laime: да ладно там, не умничай

+16

she-goat написала 18 апр 2018, 20:28 #

только с сабами, а позже и без них в оригинале.

-3

br1ella написала 18 апр 2018, 22:51 #

@she-goat: Долина в кубиках смешнее оригинала раза в 2. Смотрю в ориг. в основном.

+14

tinyspock написала 20 апр 2018, 16:04 #

@br1ella: на любителя. мне, например, перевод кубиков вообще не зашел

-15

dicktant написал 25 апр 2018, 18:58 #

@br1ella: в Кубиках не смотрю, но понимаю мысль. Сверхестественное в определенном переводе было смешнее оригинала (начальные сезоны, дальше забросил). также, как вариант, незнание сленга или конкретных отсылок, для нашего региона переводится в то, что нам яснее. потому нормальный перевод может веселить нас больше оригинала.
но стоит помнить, что перевод иногда периначивают. в тех же Рик и Морти одну ахрененную шутку заменили вообще по-левому, хотя переводчик сам всех радует всегда. Кто не знал оригинала, рэал с перевода. Я просто wtf где моя шутка года

что за дама у вас на аве?

+2

raushansh написала 30 апр 2018, 16:41 #

@dicktant: а что за неудавшаяся шутка из Рика и Морти? Интересно стало, что я пропустила из-за озвучки.

+3

dicktant написал 17 окт 2018, 16:17 #

@raushansh: точно уже не помню
но для примера, в 1 сезоне в 6 серии неточный перевод на 7-8 минуте, когда за морти и риком гонятся учителя. мол "мы... эээ... обговорили и согласны сделать это в троем", в оригинале было "мы оба настолько не уверены в себе, что готовы на тройничок".
я для сравнения смотрел часть на русском, очень много неточностей, чисто из-за различий в языках. но если не знаешь в совершенстве английский, наверно оригинал смотреть тяжело, многие шутки будут непонятны из-за сленговых выражений/фразеологизмов и тп.

+1

she-goat написала 19 окт 2018, 14:32 #

@br1ella: вообще это задумывалось как ответ на комментарий о том, как смотреть "долину" после всей этой темы с амедией. Мне нравился вариант кубиков, однако, оригинал и без того замечательно хорош (чего не скажешь об озвучке амедии)

+1

br1ella написала 18 апр 2018, 22:52 #

С уходом Кубов сериал много потерял, увы.

+9

НиколайДубравин написал 20 апр 2018, 9:36 #

@br1ella: Не сериал, а те, кто в оригинал не может

-14

br1ella написала 20 апр 2018, 23:24 #

@НиколайДубравин: Для меня именно сериал, так как в Кубах он гораздо смешнее оригинала, незнанием которого не страдаю, imho разумеется.

+14

dicktant написал 17 окт 2018, 16:18 #

@br1ella: имхо, Кубики много отсебятины пихают. как и многие русские переводчики. искажают оригинал. иногда конечно веселее, но потом оригинал сложно смотреть.

DrLobotrog написал 17 окт 2018, 22:11 #

@dicktant: Иди в жоппу! :) Пихают они или нет осебятину - это уже пусть будет на их совести. Да, всякие "ебушки-воробушки" или что там они еще впихивают - это не прямой перевод. Но при этом же сериал становится смешнее, не теряя своей изначальной сути. Поэтому лично я ничего против не имею.

+1

Патрик написал 21 окт 2018, 11:51 #

@br1ella: перевод не должен быть "смешнее", чем оригинал. Иначе - можно смотреть всякий шлак типа "братва и кольцо" и прочей шматрицы. Ну а чо, смишно же.

-2

Earth_02 написала 19 апр 2018, 2:23 #

сколько ж сатиры и иронии, офигенно!
ну что, Тян Ян ливнул, что означает, следующее его появления обернется большой катастрофой. которую, конечно, пофиксят к концу серии, как обычно х)

+5

Orangeice написал 19 апр 2018, 17:31 #

Тогда уж не байбако, а Jaskier.

+10

Oleg_Donetsk написал 21 апр 2018, 22:28 #

@Orangeice: бабайко однозначно , у яскеров вобще перевод текст никакой

-4

Orangeice написал 28 июн 2018, 13:38 #

@Oleg_Donetsk: подумал, и передумал с таким однозначным утверждением. У байбако всё же все хороши также... кроме Ричарда! А вот Ричард плох и там, и там(

raushansh написала 19 апр 2018, 21:25 #

Серия прям на пятерочку. Обстебали всё до чего дотянулись. Даже Китай обстебали с его копированием брендов. А ещё понравилась сцена спора octopipers (так их вроде Ричард обозвал?) о роботах.
Кстати кто посоветует сайт где можно посмотреть сериалы с субтитрами?
А ещё я неимоверно рада видеть вновь Бигхэда.

+7

Xoma87 написал 19 апр 2018, 22:27 #

Показать комментарий

Перевести

+4

raushansh написала 20 апр 2018, 21:03 #

@Xoma87: спасибо!

НиколайДубравин написал 20 апр 2018, 9:36 #

Забавно простебали толерастов в этой серии ))

-24

raushansh написала 20 апр 2018, 21:04 #

Спасибо ! :)

fasoolina написала 21 апр 2018, 0:47 #

Липкий медведь...

+10

TheHeretic написал 30 апр 2018, 14:52 #

10 липких медведей из 10-и

+3

henrywayat написал 2 мая 2018, 18:53 #

ЗГДСФББК - очень тонко, ага

Перевести

-3

chikoparaiso написал 3 мая 2018, 3:10 #

Как же тяжко смотреть теперь без кубов. Тяжко... Поел гамна, спасибо, амедия. -30 минут жизни.

+6

Yoriko написала 5 мая 2018, 15:53 #

Лол, теперь стало понятно, почему в дебютном тизере 5 сезона использовали mic drop бантанов:D Типа некая отсылка к Цзан Янгу? Хотя он китаец, а песня на корейском🤔

vad47 написал 6 мая 2018, 10:14 #

Без озвучки Кубик в кубе не то уже.

+11

ailebedev написал 16 мая 2018, 18:27 #

После кубика более менее Coldfilm. Но все равно не то

-12

VIRUS написал 20 мая 2018, 16:10 #

Ни за что бы не подумал, что этот сериал настолько унылый без озвучки кубиков.

-4

polina_ratnikova написала 21 мая 2018, 2:15 #

не могу найти с русскими сабами, киньте ссылку пожалуйста )

-3

Paperdude написал 28 мая 2018, 21:55 #

I'm not openly Сhristian

пиздец ))))

Перевести

MySattQ написал 10 июн 2018, 0:31 #

Половину серии посмотрел с озвучкой от Яскъеров, половину с сабами. То ли серия просто слабее прошлых, то ли действительно Кубики для меня делали этот сериал. И да, всё ещё скучаю по Эрлиху ;(

+6

dyadyaal написал 10 июн 2018, 11:55 #

Че эт за зомби-игруха, реальная или просто анимация для фильма?

nothxbtch написал 22 июн 2018, 18:55 #

@dyadyaal: если там, где именно зомби - Dying Light

Nj_DADE написал 14 июн 2018, 13:20 #

Без озвучки от КК это совсем не тот сериал уже :((

+7

thompson написала 14 июл 2018, 21:14 #

Без кубов так непривычно слышать Динеша без акцента :с

+8

julie написала 27 июл 2018, 16:46 #

Как-то не согласуется, что в некоторых случаях Ричард очень даже неплохо говорит лидерские речи, а в других прямо ужас и кошмар получается.

+5

DrLobotrog написал 30 сен 2018, 0:16 #

Тут советовали озвучку Байбако, мол голоса нормальные, все дела... Посмотрел 10 мину и вернулся обратно к Яскъеру. У Байбаки все просто ХУЕВО!