Если честно, не знаю, почему такие низкие оценки, по-моему не так уж и плохо. Но как же ужасны русские субтитры, они будто к какому-то другому сериалу.
@AtomicTroll: потому что это довольно малоизобретательная политическая сатира. Не очень понятно зачем отменять совершенно фантастические проекты ровно такого же посыла и контекста, как Inside Job, чтобы делать проект слабее на голову. Хоть мне и этот мульт тоже по душе, но он будто сыроват или просто слеплен на основе одной идеи, без внятного развития контекста и работы над сценарием.
У меня будет довольно бессмысленная критика к эпизодической детали, но все же: Пришельца зовут Аксатракс. Между тем нам даны несколько примеров речи населения Карди-Би и она совершенно не согласовывается в фонетику подобного имени. Смысл фразы умещается в несколько слогов (чак-ак-ак-скрии), что намекает на аналитичность языка, а то и тональность, доминирование щелкающих согласных (продиктованное, судя по всему, особенностями анатомии). Имя Аксатракс же лишено всех этих признаков, слоги плавно перетекают друг в друга, звуки более комфортно чувствуют себя в греческом языке (или языке, имеющим влияние греческого, как, напрмиер, английский или русский), чем в данном инопланетном. Можно предположить, что это имя не родное для продемонтрированного языка пришельцев и на Карди-Би есть разные языки отличающейся фонетики, но тогда все равно имя бы было адаптированно к нужной фонетике (как, например, слово "шоу", перекочевав в русский, из односложного стало двусложным, ибо русский язые не примлет дифтонга "оу"), чего не наблюдается.
Хоть мне и этот мульт тоже по душе, но он будто сыроват или просто слеплен на основе одной идеи, без внятного развития контекста и работы над сценарием.
Пришельца зовут Аксатракс. Между тем нам даны несколько примеров речи населения Карди-Би и она совершенно не согласовывается в фонетику подобного имени. Смысл фразы умещается в несколько слогов (чак-ак-ак-скрии), что намекает на аналитичность языка, а то и тональность, доминирование щелкающих согласных (продиктованное, судя по всему, особенностями анатомии). Имя Аксатракс же лишено всех этих признаков, слоги плавно перетекают друг в друга, звуки более комфортно чувствуют себя в греческом языке (или языке, имеющим влияние греческого, как, напрмиер, английский или русский), чем в данном инопланетном. Можно предположить, что это имя не родное для продемонтрированного языка пришельцев и на Карди-Би есть разные языки отличающейся фонетики, но тогда все равно имя бы было адаптированно к нужной фонетике (как, например, слово "шоу", перекочевав в русский, из односложного стало двусложным, ибо русский язые не примлет дифтонга "оу"), чего не наблюдается.