Зачем ей рисовать формулы на альбомных листах красками, если можно просто ручкой написать в тетради, это же быстрее и удобнее. Она же не одержима была.... Необдуманная сцена, которую нужно вырезать!
ОMG, они "English major" перевели как "английский майор". Это, это... восхитительно! Насколько надо не понимать происходящее и не чувствовать языка. А "филолог" они переведут как "чувство бревна", да ?
PS Да, этот сезон смотрю с неотключаемым русским переводом, потому что другого не было. А что делать.
- Как быть с другими парралельными вселенными? Вы переместите проблему на их сторону. - Да, но их бесконечно много. И шансы выбрать обитаемую астрономически ничтожны.
Обсуждение 8 серии 3 сезона Обсуждение серии
10- Джон Шеппард.
- Да, она замужем и она моя сестра.
- Я просто здороваюсь
- Я знаю, что ты делаешь. Я уже видел такой взгляд.)
Восхощаюсь актером, играющим МакКея ) так тонко сыграть детали, отличающие людей из параллельных вселенных, а как он в прошлый раз был женщиной!!!! ))
Блин, неужели в озвучке ни одну отсылку к Стар Треку не перевели?! Их же куча! :(
PS Да, этот сезон смотрю с неотключаемым русским переводом, потому что другого не было. А что делать.
- Кто там?
- ВПС США. Это вы отправляли формулу?..
- А, шо, не стояло?
....
- Это ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ физика...
- Дай руку
(дала руку)
*телепортируются*
- телепортация?! Это ж как путешествия во времени...
(двое переглянулись 😅 )
.....
- Он как-то уничтожил солнечную систему
- НЕ НАСЕЛЕННУЮ!
....
- У нас война с опасными инопланетянами
- Это ты её начал?!
- Нет.
....
Чувак теоепортировался в машину с какой проводили эксперемент:
- кто руководитель этого проэкта?
- Но это ВЫ!
- Мне нужно поговорить С СОБОЙ
.....
- И как вы решили кто пойдёт?
- Тянули соломинку
- Ты проиграл
- Нет. Выиграл
Было б неплохо, если бы параллельный остался вместо него.
- Да, но их бесконечно много. И шансы выбрать обитаемую астрономически ничтожны.
Фига они там моральные уроды в этой серии.